Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




歴代志上 27:7 - Japanese: 聖書 口語訳

7 四月の第四の将はヨアブの兄弟アサヘルであって、その子ゼバデヤがこれに次いだ。その組には二万四千人あった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

7 四月の第四の将はヨアブの兄弟アサヘルであって、その子ゼバデヤがこれに次いだ。その組には二万四千人あった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

7 第四分団長、ヨアブの兄弟のアサエル。第四の月に軍務につく者を指揮。のちに息子ゼバデヤが後を継ぐ。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

7 第四の月を担当する第四の将軍はヨアブの兄弟アサエルとその跡を継いだ子のゼバドヤであった。その組に二万四千人いた。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

7 四月の第四の将はヨアブの兄弟アサヘルであって、その子ゼバデヤがこれに次いだ。その組には二万四千人あった。

この章を参照 コピー




歴代志上 27:7
6 相互参照  

ゼルヤの子ヨアブとダビデの家来たちも出ていって、ギベオンの池のそばで彼らと出会い、一方は池のこちら側に、一方は池のあちら側にすわった。


三十人のうちにあったのは、ヨアブの兄弟アサヘル。ベツレヘム出身のドドの子エルハナン。


軍団のうちの勇士はヨアブの兄弟アサヘル。ベツレヘム出身のドドの子エルハナン。


このベナヤはかの三十人のうちの勇士であって三十人を率い、その子アミザバデがその組にあった。


五月の第五の将はイズラヒびとシャンモテであって、その組には二万四千人あった。


私たちに従ってください:

広告


広告